X Jornadas Asociación de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas de Andalucía, Estepona, 25-26 abril 2008
El uso de las Nuevas Tecnologías en
el aula de idiomas
Rafael MORENO ESTEBAN
Escuela Oficial de Idiomas de El Puerto de Santa María
Resumen
Las NNTT enriquecen nuestra instrucción y facilitan la labor del docente. Al principio parecen un muro infranqueable, pero conforme las vamos incorporando a nuestra rutina, nos damos cuenta de su gran utilidad. Primero debemos transformar el entorno en el que se desarrolla nuestra actividad docente. Luego debemos aprender a utilizar los elementos de software y hardware. Hay que cambiar la mentalidad y trabajar en equipo, compartiendo éxitos y fracasos. Esta labor debe ser la labor de toda la EOI, o al menos del departamento. Los alumnos comienzan a demandar materiales más versátiles y comunicación directa. En realidad un uso más eficiente de Internet, de los servidores de correo, de Word y de las Webs más utilizadas en nuestro idioma de trabajo debe bastar como primer paso para adaptarnos a las NNTT.
Palabras Claves
Nuevas Tecnologías – Enseñanza – Multimedia – Escuela Oficial de Idiomas
Technology has revolutionised the way we work as it is now set to transform education. Children cannot be effective in tomorrow’s world if they are trained in yesterday’s skills. (Tony Blair, 1997, 1)
Los cambios de nuestra sociedad terminan reflejándose en el sistema educativo. Son múltiples las motivaciones de los alumnos de Escuela Oficial de Idiomas para aprender una lengua concreta. Es innegable que muchas personas necesitan de los idiomas para su entorno laboral. Y si las nuevas tecnologías están presentes en los planos laboral y personal de muchos de nuestros alumnos, ¿no deberíamos también adaptarnos a los cambios tecnológicos?
Los contenidos multimedia no son la panacea en la que basar toda nuestra instrucción, pero son un instrumento útil para la mejora y personalización del proceso de enseñanza-aprendizaje. La creación de materiales didácticos electrónicos tiene la ventaja de la perdurabilidad, posibilidad de rectificación, facilidad de distribución y versatilidad. Podemos añadir video o audio, textos paralelos originales o bien diseñar ejercicios en los que los alumnos se puedan auto-corregir. Como dijo Tony Blair, los profesores no podemos preparar a nuestros alumnos para el futuro empleando para ello las destrezas del pasado.
Partimos de la base de que no todo el mundo posee las mismas aptitudes tecnológicas. Es por ello que el trabajo en equipo en las EEOOII es esencial. La aplicación de las NNTT en las EEOOII debe ser tarea de todos y los proyectos han de llevarse a cabo en equipo. También es cierto que las NNTT tienen algo en común con los idiomas: cuanto más se practican, mayor es nuestra destreza.
En otras ocasiones se discute la utilidad real de las NNTT y su aportación a la práctica docente, en contraposición con la docencia tradicional. No se trata de contraponer, sino de enriquecer y complementar. No todos nuestros alumnos se van a beneficiar del mismo modo, como tampoco lo hacen actualmente con la instrucción tradicional, habida cuenta de los distintos modelos de aprendizaje y sus distintas motivaciones.
No debemos ver en las NNTT la solución a todos nuestros problemas, ya que no vienen a sustituir los instrumentos pedagógicos que conocemos. Todos los recursos que venimos utilizando pueden actualizarse. Por ejemplo, con programas como Hot Potatoes podemos convertir una hoja de ejercicios tradicional en una actividad interactiva colgada en Internet.
Partimos del presupuesto anterior de que las NNTT son un complemento de nuestra labor docente y una ayuda para el alumno, en el sentido de que podemos adaptarnos mejor a sus distintos modelos de aprendizaje con video, audio o ejercicios de auto-corrección, entre otros.
A modo de ejemplo, una presentación en PowerPoint de un contenido concreto de nuestro currículo nos ahorra tiempo de pizarra. Además, así no damos la espalda a los alumnos durante el tiempo que dure nuestra explicación. El archivo está ahí para futuras explicaciones y es susceptible de revisión y modificación. En otras palabras, no perdemos una buena explicación, y sí podemos modificar una explicación sustancialmente mejorable. La difusión del archivo por correo electrónico o Internet hace que los alumnos que no han acudido a clase puedan acceder a dichos contenidos, y además todos ellos los pueden consultar en cualquier otro momento. Estos materiales se pueden y deben compartir en el Departamento didáctico.
Los proyectos de adaptación de las aulas de idiomas a las NNTT deben realizarse en equipo, donde toda la EOI se implique y evalúe cuáles dan resultados y cuáles no. La colaboración es, en este sentido, esencial para aunar las distintas aptitudes de los distintos miembros de un Departamento. La aplicación de tareas ha de ser gradual y no debemos pretender cambiar toda la forma de trabajar de la noche a la mañana. Las actividades de formación son asimismo imprescindibles para asegurar que los profesores no se sientan frustrados.
Un grupo de trabajo tutorizado es una buena forma de fijarse objetivos para luego evaluar su grado de cumplimiento. De esta forma, se hace una lista de los programas informáticos o contenidos que se pretenden implementar en una EOI, y se ponen en marcha los mecanismos para que los profesores participantes adquieran las destrezas necesarias. Se empieza con tareas sencillas, para luego evaluar su impacto y tomar nuevos retos.
En el siglo que vivimos todos los centros educativos deberían disponer de Internet en sus instalaciones. Esto que hace unos años era ciencia ficción es ahora una realidad en muchos centros o va a serlo en casi todos. Las EEOOII reciben fondos suficientes como para que la conexión a la red de redes de las aulas pase a ser una prioridad. Es más, en una EOI convenientemente cableada, no necesitaremos impresoras láser o de tinta, porque todos los ordenadores estarán en red con la fotocopiadora, con el consiguiente ahorro de tóner.
La racionalización del equipamiento informático es también esencial. Hoy en día las EEOOII reciben mucho material inútil y sin embargo no se disponen de otros medios que empiezan a ser imprescindibles. Concretamente, un televisor y un DVD con altavoces es un retraso cuando desde un ordenador portátil conectado a un cañón proyector se pueden realizar las mismas operaciones y muchas más. Los televisores y reproductores de DVD son demasiado voluminosos y muy poco versátiles. Un ordenador portátil es mucho más transportable, y en cuestión de clics se puede pasar de un CD de audio a un DVD, y también se puede acceder a Internet. Es más, con un cable de S-video podemos usar el televisor para visualizar la pantalla de nuestro portátil, en el caso de que no se disponga de un cañón proyector.
Y no nos olvidamos de las pantallas interactivas que en países como Gran Bretaña ya son una realidad en la práctica totalidad de las aulas. Pronto empezarán a introducirse en nuestros centros y entonces los portátiles se harán todavía más imprescindibles.
Existen multitud de herramientas de software que nos pueden facilitar nuestra labor docente. Al principio se nos puede hacer un mundo, pero una vez nos acostumbramos a su uso, nos damos cuenta de no hacen sino que nuestro trabajo luzca más, sea perdurable y modificable. Su difusión es mucho más fácil y los alumnos pueden ver, oír y trastocar dichos materiales.
Vamos a centrarnos en programas como PowerPoint para la elaboración de presentaciones, Alcohol 120% para la creación de discos duros virtuales, MovieMaker para la creación de videos, FrontPage y Word para crear y editar páginas Web, y Hot Potatoes para elaborar ejercicios interactivos.
PowerPoint nos permite realizar presentaciones gramaticales o de vocabulario, ejercicios, pósteres, corrección de pruebas; y todo esto con imágenes, enlaces externos, video o audio. Su gran ventaja es que, al pertenecer al paquete Office, es fácil de utilizar y la mayoría de los usuarios se sentirá familiarizado con el interfaz.
La principal diferencia es que las frases y párrafos han de ser cortos para que el tamaño de la letra sea suficientemente grande. No tenemos que saber cómo personalizar los fondos, colores o efectos de transición, ya que viene con muchos formatos pre-definidos que elegimos de una lista. El resultado es mucho más visual e interactivo.

Imagen 1: Corrección de un ejercicio de audición con imagen y audio en PowerPoint.
Una presentación en PowerPoint puede incluir imágenes, audio, video y enlaces a Internet. Podemos elaborar desde una explicación de algún contenido concreto, una revisión de pruebas o incluso ejercicios de cualquiera de las cuatro destrezas. Además, durante la presentación no estamos dando la espaldad como cuando usamos la pizarra. Dependiendo de cómo presentemos los contenidos, se pueden generar interesantes dinámicas de grupo. Todo esto maximiza el tiempo de instrucción y tiene la ventaja de que es un material de fácil difusión y posterior rectificación.
CoolEdit, Pinnacle, Sony Vegas, MovieMaker o Quicktime son algunos de los programas que podemos utilizar para la edición de audio o video. Algunos son tremendamente sofisticados y, por lo tanto, más difíciles de utilizar. Vamos a centrarnos en MovieMaker por su sencillez, y porque cumple la función esencial que le podemos dar en una EOI.

Imagen 2: Vídeo musical en MovieMaker a partir de fotos de proyectos de ciencias.
La creación de un vídeo musical a partir de fotos es tan sencilla como arrastrar las fotos en un orden determinado, elegir los efectos de transición de foto a foto, poner un título de crédito y finalmente añadir música. Con otros programas como QuickTime podemos editar audio, para recortar o modificar nuestras audiciones. La gran ventaja de estos dos programas es que son gratuitos y fáciles de conseguir.
El programa Alcohol 120% sirve para crear imágenes de CDs o DVDs y unidades de disco virtuales. Es como si tuviésemos un cargador múltiple de discos, para no tener que estar introduciendo un disco detrás de otro. Imaginemos que trabajamos con un portátil conectado a un sistema de audio y un proyector: con este programa podemos usar los CDs de nuestro método de clase, para luego poner un video y más tarde otra audición, todo esto con tres clics de ratón.
Se trata de un programa de software muy fácil de utilizar y que nos ahorra tener que cargar con varios discos. También sirve para CDs de datos. Por desgracia, no es un programa gratuito pero su versión completa contiene múltiples utilidades. Debemos entender su uso dentro del concepto de adaptación de un aula a las NNTT.
Disponemos de varios programas para la creación y edición de páginas Web, desde Word o FrontPage al famoso DreamWeaver. Aunque Word está inicialmente ideado para la edición de texto, cualquier documento de puede guardar como página Web. FrontPage y DreamWeaver son más complejos, pero al mismo tiempo tienen muchas más funciones.

Imagen 3: Edición de la Web corporativa de la EOI de El Puerto de Santa María con DreamWeaver.
Obviamente lo más fácil es crear páginas Web con Word, ya que es un programa que todos los usuarios conocemos. De esta forma, podemos elaborar ejercicios, artículos, ensayos o explicaciones y darles mayor difusión. La diferencia fundamental con los archivos de texto es el formato, que debe estar tabulado e incluir tablas, colores y distintos tipos de fuentes.
La Web corporativa es una EOI puede tener hasta 100.000 visitas cada mes, lo cual supone menos llamadas de teléfono y visitas a la Secretaría del Centro. Hoy en día, la publicación de información en la Web corporativa es casi una obligación que nuestros usuarios demandan.
FrontPage permite, además, publicar nuestras Webs si disponemos de un espacio donde alojarlas. Alternativamente, podemos enviarlas por correo electrónico, adjuntarlas a un blog o simplemente publicarlas en los espacios gratuitos que nos ofrecen los servidores de correo.
Los programas para la creación de ejercicios más populares son JClic y Hot Potatoes. Este último es además sustancialmente más fácil de manejar, si bien no permite elaborar ejercicios con audio. Hot Potatoes es un programa gratuito que tiene cinco tipos básicos de ejercicios, que elaboramos en un interfaz para que luego el programa los genere como página Web en Javascript, que visualizamos en un explorador. Evidentemente si sabemos modificar páginas Web, también sabremos modificar el archivo generado por Hot Potatoes y podremos añadir colores, enlaces o incluso vídeo.
El primero de los ejercicios que podemos elaborar es el de rellenar huecos, las posibilidades son tantas como imaginemos. Por ejemplo, con conocimientos de HTML podemos generar un ejercicio que sea la letra de una canción donde se han borrado los pronombres posesivos. Posteriormente, con FrontPage, cambiamos el fondo, el tipo de letra y añadimos el vídeo de la canción que extraemos de YouTube. El resultado lo vemos en la Imagen 4. También podemos hacer lo mismo con cualquier ejercicio de rellenar huecos de los que tradicionalmente se han empleado en clase. La gran ventaja es que el propio ejercicio te va diciendo si las respuestas son correctas o no, y también puedes pedir pistas, en cuyo caso la nota final será ligeramente menor. El interfaz de Hot Potatoes se puede traducir a cualquier idiomas aunque por defecto viene en inglés.

Imagen 4: Ejercicio de Hot Potatoes de rellenar huecos en una canción con video o audio.
Además se pueden elaborar crucigramas como el de la Imagen 5 con el vocabulario que se nos ocurra. En este tipo de ejercicios existen varias posibilidades, ya que las pistas que da el programa pueden ser las traducciones, las definiciones o bien una imagen. Con conocimientos de HTML podemos modificar el fondo, los colores e incluso añadir enlaces externos a un diccionario o WebQuest.

Imagen 5: Crucigrama en Hot Potatoes con enlaces a un diccionario en línea.
Los ejercicios de relacionar palabras o frases se puede generar en dos formatos distintos: mediante menú desplegable o casillas que se arrastran con el ratón. En la Imagen 6 podemos ver un ejercicio en el que los nombres de fruta se han de relacionar con el símbolo fonético correspondiente de la vocal subrayada. También se podría relacionar palabras con sus traducciones, verbos con sus preposiciones, o la primera parte de una expresión con su continuación, por poner sólo unos pocos ejemplos.

Imagen 6: Ejercicio en Hot Potatoes de relacionar dos columnas, donde la segunda se ha de arrastrar con el ratón hacia la primera.
Una de las posibilidades más versátil de Hot Potatoes es la elaboración de ejercicios tipo test. El propio programa nos ofrece tres posibilidades distintas y además nosotros podemos imaginar innumerables variantes. En la Imagen 7, por ejemplo, tenemos un ejercicio en el que el alumno debe escribir la pregunta a una respuesta dada. Evidentemente nosotros podemos escribir más de una pregunta posible, y el ejercicio luego nos dará todas las distintas soluciones posibles. Todos los ejercicios de respuestas múltiples se pueden convertir de esta manera en un ejercicio interactivo, donde el alumno puede pedir pistas, comprobar si sus respuestas son correctas y ver otras posibles soluciones. Además, si colgamos el ejercicio en la red o lo enviamos por correo electrónico, nuestros alumnos tendrán acceso ilimitado y lo podrán repetir tantas veces como quieran.

Imagen 7: Ejercicio de respuestas múltiples en Hot Potatoes.
El último de los ejercicios se muestra en la Imagen 8 y consiste en ordenar los elementos de una oración, arrastrándolos con el ratón. Obviamente podemos introducir más de una opción posible, y además el interfaz nos permite generar una página Web en dos formatos diferentes.

Imagen 8: Ejercicio de Hot Potatoes de ordenar los elementos de una oración.
La red de redes, Internet, ha supuesto un gran avance en el ámbito de los idiomas. Hoy en día tenemos acceso a textos paralelos en cualquier idioma, algo impensable hasta hace sólo una década. Además podemos descargar multitud de contenidos en audio o vídeo, incluso programas y series de televisión extranjeros. Existen sitios Web donde profesores comparten materiales didácticos como explicaciones gramaticales, ejercicios, WebQuests o unidades didácticas.
El acceso a materiales originales en otro idioma ha pasado de ser una quimera a cuestión de varios clics. Muchas veces pensamos que la utilización de las NNTT va a suponer una carga extraordinaria de trabajo. En realidad es más bien al contrario. Podemos y debemos saber aprovecharnos de la cantidad de recursos que pululan por la red. Luego podemos adaptar dichos materiales y elaborar nuestras propias presentaciones, páginas Web o ejercicios.
El otro ámbito que se ha visto afectado el de la comunicación con nuestros alumnos. Gracias a la red podemos colgar materiales como los que vimos en la primera parte de este artículo o enviar archivos mediante correo electrónico. Como hemos visto, los ejercicios interactivos son páginas Web, como lo son también las páginas que nosotros creamos con enlaces, sonido, videos musicales o crucigramas.
Muchos de estos recursos proceden de los métodos de clase que nos ofrecen las distintas editoriales. Ya no sólo vienen con CDs sino también con CD-ROMs interactivos y enlaces a Webs donde se incluyen ejercicios interactivos y con sonido.
En general todos los profesores de EOI conocemos una amplia variedad de sitios Web en nuestro idioma de trabajo, que usamos para preparar nuestras clases. Los buscadores, por ejemplo, son una herramienta esencial, porque además podemos configurarlos en el idioma que deseemos y hacer que tan sólo nos lancen búsquedas en un idioma. Los diccionarios en línea como Wordreference también han constituido un avance significativo, ya que no sólo nos ofrecen la posibilidad de mirar la palabra en contexto, sino que muchos agrupan un diccionario monolingüe, un diccionario plurilingüe, un mapa conceptual de hiperónimos e hipónimos, la posibilidad de escuchar la palabra y también foros de debate para consultar posibles traducciones o usos peculiares. Y no nos olvidamos de las enciclopedias como la Wikipedia o Encarta, que además de permitirnos el acceso a sus bases de datos, a menudo incluyen vídeos o archivos de audio que nos pueden ser muy útiles.
Los portales de noticias nos son imprescindibles para estar al corriente de lo que sucede en los países que tiene nuestro idioma de trabajo como propio. Además, son una fuente inagotable de documentos originales de actualidad. El portal de la BBC no sólo ofrece contenidos periodísticos sino que dedica buena parte de sus páginas a la enseñanza de inglés, con secciones para estudiantes adultos, de gramática, vocabulario, cuestionarios, audiciones y ejercicios de todo tipo.
Pero existen infinidad de portales dedicados al mundo de la enseñanza de idiomas que están a nuestro alcance con realizar una consulta eficiente en cualquier robot de búsqueda. En la Imagen 9 se presenta la página principal de la Web de Rafa, que compila enlaces a recursos didácticos en la red, mayoritariamente en inglés. También se suben aquí las explicaciones y ejercicios de los distintos niveles que se imparten en la EOI de El Puerto de Santa María.

Imagen 9: Página principal de la Web de recursos didácticos www.rafamoreno.com.
No olvidemos que los métodos de clase ya nos aportan un buen listado de enlaces que podemos consultar para variar nuestras clases, y que podemos seleccionar y enviar a nuestros alumnos para la práctica individual del idioma. Lo ideal es ir viendo qué páginas nos son útiles y conformar nuestra propia base de datos. De esta forma, tendremos un listado de recursos donde buscar contenidos o ejercicios que hagan más variada nuestra instrucción, o simplemente para poder ofrecer a nuestros alumnos un abanico más extenso de posibilidades de aprendizaje.
Los Cursos de Actualización Lingüística del Profesorado son a menudo un difícil rompecabezas para los profesores porque no existen materiales adaptados específicamente a éstos. Por una parte se entiende que la finalidad principal de los CAL es el aprendizaje del idioma, y por tanto ahí caben pocas posibilidades de recrear la rueda. Pero el profesor de EOI se ve en la obligación de adaptar los contenidos a un tipo especial de alumnado, así como dar consejos sobre la introducción de la lengua extranjera en las clases de dichos profesionales. Mi consejo es adaptar los contenidos trasversales al nivel de lengua de nuestros alumnos. Esto se consigue si obtenemos materiales de las distintas asignaturas de nivel de primaria. De esta forma estamos adaptando el contenido al nivel de lengua y por otro lado nos estamos beneficiando de los conocimientos previos de nuestro alumnado. En este sentido, adquieren especial importancia las búsquedas en la red, para la obtención de dichos materiales didácticos originales. Existen infinidad de portales donde los profesores cuelgan los materiales elaborados por ellos mismos, y se pueden descargar fácilmente: www.internet4classrooms.com, www.funbrain.com, www.classzone.com, www.starfall.com, www.busyteacherscafe.com, www.edhelper.com, entre otros. Encontramos unidades didácticas, presentaciones, ejercicios y más, mediante buscadores especializados en este tipo de documentos como NetTrekker. Y siempre nos queda la posibilidad de realizar una búsqueda utilizando cualquiera de los buscadores de sobra conocidos por todos.
Como señalamos anteriormente, la Web corporativa ha pasado a ser un instrumento administrativo indispensable. El número de visitas de la Web de un centro educativo puede rondar las 50.000 ó 100.000 visitas al mes. Esto supone disminuir el número de llamadas telefónicas y la carga del trabajo del personal administrativo. Además ofrece una imagen de eficiencia y transparencia, dependiendo de la cantidad de información a la que se pueda acceder por este medio. En la Imagen 10 tenemos un detalle de la Web corporativa de El Puerto de Santa María, donde se intenta compilar toda la información relativa a las enseñanzas impartidas y los procesos de admisión en los diferentes cursos.

Imagen 10: Web corporativa de la EOI de El Puerto de Santa María.
Obviamente, crear un recurso como éste implica la obligación de mantenerlo actualizado. Los centros educativos andaluces tienen a su disposición un espacio Web gratuito en el servidor Averroes. De cualquier forma, la adquisición y mantenimiento de un dominio Web está alrededor de los 50 euros anuales. La actualización de la información debe ser responsabilidad de los distintos departamentos y del equipo directivo, si bien se recomienda que el número de personas con acceso al panel de control del dominio sea muy limitado.
El fin último de la elaboración de los materiales didácticos empleando las NNTT es su difusión. La más inmediata es evidentemente la difusión de los materiales creados entre nuestros alumnos. Algunos profesores optan por abrir una cuenta de correo común a todo el grupo, y enviar ahí los correos electrónicos con archivos adjuntos, o con información pertinente. Esta opción es segura ya que nosotros poseemos una copia de los archivos enviados en nuestra carpeta de salida, y se apoya en la responsabilidad de los alumnos de consultar dicha cuenta.
Alternativamente, se puede usar el correo corporativo y crear una lista de distribución para cada grupo. De esta forma, se envían correos masivos a cada grupo con la información y/o archivos que correspondan, sin tener que usar nuestro correo personal.
Lo ideal sería disponer de un dominio propio donde colgar nuestros materiales, pero existen alternativas para aquellos que no deseen complicarse tanto. Por un lado están los espacios Web que todos los proveedores de Internet ponen a disposición de sus clientes de forma gratuita. Además, los servidores de correo Webmail suelen habilitar también un espacio para colgar páginas Web. Y siempre nos queda la posibilidad de confeccionar un blog o un grupo de trabajo en línea tipo http://groups.google.es con nuestros alumnos.
Estamos abocados a la actualización continua y empleo de las NNTT, ya que conforme las nuevas generaciones se incorporen a nuestras enseñanzas, el uso de contenidos multimedia comenzará a ser una demanda. Nuestros propios métodos de clase nos empujan a usar sus cada vez más numerosos recursos en línea y en formato multimedia.
La transformación de un aula tradicional en aula multimedia no requiere grandes gastos de inversión, tan sólo un portátil conectado a un proyector y a un equipo de audio. Todo esto será historia cuando dispongamos de pantallas interactivas, aunque para eso aún nos queden unos años. El uso de estas herramientas en el aula, lejos de ser un engorro, facilita la tarea del docente y maximiza su tiempo de instrucción. Y si se crea un ambiente de cooperación en el Centro y existe la predisposición de todos, es posible superar los pequeños contratiempos tecnológicos que a menudo ocurren.
No es necesario manejar una cantidad ingente de programas informáticos para construir nuestros propios materiales didácticos. Como hemos visto, un uso racional de Word y PowerPoint mejora sustancialmente la calidad visual y auditiva de nuestras explicaciones, maximizando el tiempo de instrucción y elaborándose así materiales perdurables y susceptibles de rectificación y adaptación. El acceso a la red de redes ha pasado de ser un privilegio a convertirse en una herramienta indispensable, fuente inagotable de recursos originales en cualquier idioma, en todos los formatos disponibles.
Uno de los principales obstáculos que se nos presentan en las EEOOII es la falta de disposición de parte del profesorado, o una actitud negativa hacia la innovación. Es tarea de todos crear un clima de cooperación, para que los menos diestros sepan dónde encontrar ayuda, y que se compartan los materiales creados dentro de los departamentos. Los cursos de formación son indispensables si se quieren equipar los conocimientos técnicos de los miembros de un claustro de profesores.
En cuanto a formación y actualización, las EEOOII nos encontramos a menudo con el problema de que no existe una oferta formativa adecuada para nosotros, ya sea por nuestro singular horario o porque los contenidos no están adaptados. Ello se debe, en parte, a que los Centros de Profesorado suelen contar con uno o dos EEOOII adscritas, con lo que no hay un número de profesores suficiente para realizar este tipo de actividades. Lo ideal sería agrupar las EEOOII de varias comarcas adyacentes en un CEP para así poder colaborar entre todas. Si esto no es factible, los programas conjuntos también solucionarían la esta carencia.
En la Bahía de Cádiz existen cuatro EEOOII adscritas al CEP de Cádiz y sólo una adscrita al CEP de Jerez. En general las primeras no tienen problemas para realizar o proponer cursos de formación, y la EOI de Jerez suele inscribirse en todas las actividades de formación que se convoquen desde Cádiz. Además, todas estas EEOOII han realizado cursos de formación interna y se convocan jornadas provinciales para hacer puestas en común. Sus páginas Web están enlazadas entre sí porque la realidad nos demuestra que existe un trasvase de alumnado entre unas y otras.
Bibliografía
Boswood, T. et al., (1997). New ways of Using Computers in Language Teaching, TESOL.
Department for Education and Employment (1999) Survey of Information Technology in Schools. Statistical First release 8/99. London.
Egbert, J., Hanson-Smith, E., et al., (1999), CALL Environments: Research, Practice and Critical Issues. Alexandria: TESOL.
Fuentes Camacho, F. (1998). Tecnologías de la Información en la Educación. Madrid: Anaya Multimedia.
Hanson-Smith, E. (1997). Technology in the Classroom. Alexandria: TESOL.
Torrecillas Ramírez, J. (1999). Departamento de Didáctica de la Lengua. Universidad de Granada. Nuevas Tecnología en el aula de Lengua, 1-12.
Direcciones de Internet:
· BBC Learning English: www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
· Busy Teacher’s Cafe: www.busyteacherscafe.com
· ClassZone: www.classzone.com
· EdHelper: www.edhelper.com
· Encarta: http://uk.encarta.msn.com
· FunBrain: www.funbrain.com
· Grupos Google: http://groups.google.es
· Half Baked Software: www.hotpot.uvic.ca
· Internet 4 classrooms: www.internet4classrooms.com
· La Web de Rafa: www.rafamoreno.com
· Nettrekker: www.nettrekker.com
· StarFall: www.starfall.com
· Wikipedia: www.wikipedia.org
· Wordreference: www.wordreference.com